3244 ミツヨシ フォールディングチェア 完売 テーブル ダイニングセット バンブー MTS-085 木製 MTS-195 15475円 3244(ミツヨシ) フォールディングチェア テーブル ダイニングセット バンブー 木製 MTS-085 MTS-195 ホーム&キッチン 家具 ダイニング・キッチン家具 3244 ミツヨシ フォールディングチェア 完売 テーブル ダイニングセット バンブー MTS-085 木製 MTS-195 15475円 3244(ミツヨシ) フォールディングチェア テーブル ダイニングセット バンブー 木製 MTS-085 MTS-195 ホーム&キッチン 家具 ダイニング・キッチン家具 バンブー,spoiler2.sakura.ne.jp,ダイニングセット,15475円,フォールディングチェア,/dacitic1635119.html,ホーム&キッチン , 家具 , ダイニング・キッチン家具,MTS-195,木製,MTS-085,テーブル,3244(ミツヨシ) バンブー,spoiler2.sakura.ne.jp,ダイニングセット,15475円,フォールディングチェア,/dacitic1635119.html,ホーム&キッチン , 家具 , ダイニング・キッチン家具,MTS-195,木製,MTS-085,テーブル,3244(ミツヨシ)

3244 ミツヨシ 永遠の定番 フォールディングチェア 完売 テーブル ダイニングセット バンブー MTS-085 木製 MTS-195

3244(ミツヨシ) フォールディングチェア テーブル ダイニングセット バンブー 木製 MTS-085 MTS-195

15475円

3244(ミツヨシ) フォールディングチェア テーブル ダイニングセット バンブー 木製 MTS-085 MTS-195


商品の説明

Folding chair set “bamboo” フォールディングチェア & テーブルセット “バンブー”

フォールディングチェアセット

幅広い使い方ができて便利な、フォールディングチェアセット

人気のバンブーシリーズから、フォールディングチェア & テーブルのセットが登場。 コンパクトに折りたたみできる、チェア2脚を合わせた3点セットです。 こちらの75cmの正方形タイプは、1~2人暮らしで快適に使える天板の広さ。 コンパクトで使い勝手のいいサイズ感です。

MTS-195 バンブー フォールディングチェア

人と環境に優しい素材 “バンブー”

バンブー(竹材)は硬くて丈夫な木材として家具や建築にも用いられ、

ほかの木材にはない、特有の美しさが魅力です。 等間隔に並ぶ節とまっすぐな木目は、清潔感のあるクリーンな印象を与えます。 竹そのものにも芳香物質があり、リラックス効果とも言われています。 竹の成長は他の木材に比べて非常に早く、持続的な生産を可能にします。 竹は茎を地中に持ち、地上に生えた部分を伐採するので、新たな造林の必要がありません。 環境保全の面においても非常に優れた木材ともいえます。

MTS-195 バンブー フォールディングチェア

set-0190 バンブーテーブルチェアセット

set-0190

MTS-195 バンブーフォールディングチェア

set-0036 MTS-085ダイビングテーブル MTS-195 フォールディングチェア
バンブーテーブル・シェルチェアセット バンブーテーブル単品 バンブーフォールディングチェア単品
サイズ(テーブル) W750×D750×H720mm W750×D750×H720mm
サイズ(椅子) W465×D555×H805mm W450×D555×H840mm
カラー ナチュラル ナチュラル ナチュラル
素材 テーブル:バンブー(竹)椅子:ポリプロピレン、ブナ材 バンブー(竹) バンブー(竹)
組立式/完成品 組立式 組立式 完成品

3244(ミツヨシ) フォールディングチェア テーブル ダイニングセット バンブー 木製 MTS-085 MTS-195

Wyd や Hydの意味・解説・用法・例文【インターネットスラング】



 Wyd

1.what you doing? = what are you doing?=何をしているの?(何をするの?)


What you doing?(和訳:何をしているの?何をするの?)アクロニム。口語ではWhat are you doing?のbe動詞(are)が省略されてwhat you doing?となる場合があります。
 
現在進行形には現在の動作だけでなく、未来の予定を表す意味もあるので、先述しているように「これから何をするの?」となる場合もあります。文脈や付属する時間を表す副詞などで判断が必要です。
 
何をしているの?(何をする予定なの?)と問いかける際に使われるインターネットスラング。
 
全て大文字でWYD、はたまた全部小文字でwydとも。 

同じような例としてはhow are you doing?how you doing?(調子はどうだい?)も。この場合はhydとなります。
 
 
例文 Wyd tonite? I miss you. 今夜は何をしているの(今夜は何をする予定なの)?君に会いたい。
 
例文 hyd buddy? よう、調子はどうだい?
 





gahmen の意味・解説・用法・例文 【シンガポール英語(シングリッシュ)】



 gahmen [ガウメン]
 
1.goverment = 政府(主にシンガポールの)


シンガポール英語(シングリッシュ)のスラングの一つで、政府を意味するgovernmentが変化した物*1。侮蔑的、嘲笑的、皮肉的な意味合いを含むことが多いです。Singaporenといった単語で修飾せずとも、gahmenと表記しただけでシンガポールの政府を指すことが多いですが(シンガポールは都市国家なので州政府などは存在しません)、マレーシア人あたりも使ったりします。その場合はマレーシア政府に関して言及している場合もありますので、誰がどんな文脈で使っているかで判断をしたいですね。

*1:シンガポール英語では語尾の子音連結(consonant cluster)の破裂音は省略される傾向にあります。よってgovernmentの語末の/nt//n/となり、mentmenのように変化します。/v/の発音が消えたのは…言いにくいから?

例文 It's time for gahmen to open up vaccination slots for the younger population who actually do in fact want the vaccine.  本当にワクチンを必要とする若い世代向けのワクチン接種の枠をシンガポール政府が広げる時が来た。

例文 Singapore gahmen, learn please. シンガポール政府よ、頼むから学んでくれ。
 
Padangと呼ばれるアイコニックな芝生の競技場の目の前にあるのは旧最高裁判所。写真中央よりやや右にあるのがシンガポールの国会議事堂。





laosai の意味・解説・用法・例文 【シンガポール英語(シングリッシュ)】



laosai [ラオサイ]
 
1.下痢(diarrhea)
 
[動詞](シンガポール)
1.下痢をする


スペースを空けてlao saiとも。福建語の「拉屎」に由来するシングリッシュの単語で下痢を意味します。拉(lao)漏らすたらす屎(sai)ウンチを意味し、合わせて便を垂らす(漏らす)、つまりは下痢をするという意味になります。
 
下痢をする動詞として、下痢名詞としても使われます。
 
マレーシア華人も使うので、マレーシア英語の単語でもあります。
 
因みに、一般的な英語のスラングで下痢を意味する単語はthe runsです。
 
例文 I hope his laosai never stops. 彼の下痢が止まらない事を祈るよ。 
例文 May you lao sai non stop today. 君が一日中下痢便に苦しめられますように。
例文 What did I eat? Why I laosai this morning? 何を僕は食べたんだ。今朝下痢便をしてしまった。
例文 I tried McSpicy yday, loved it. And I didn't laosai. 昨日マックスパイシーを試したんだけれど、気に入った。そして下痢もしなかった。



因みに、マレーシアの首相が下痢で入院したというニュースツイートのリプライ